Wednesday, November 26, 2008

How Do You Say "Consider My Mind Blown" In Spanish?

Found while egosurfing: My essay Best Band in the Land ... in Spanish.

I used Google Translate to determine what the intro says. (Hey, it has my name in it - you knew I'd die of curiousity if I didn't try to figure it out.) It reads:

Sometimes the truth has been so distorted that to talk about it an accurate invent a story. And unfortunately on the rocanrol have been dumped so many phrases sententious that what we really should care, music, is the substance of all the verbiage. Today it is dance-punk, progressive-house yesterday morning and secure the cumbia-industrial-pre-Hispanic ... At the same sector of the criticism of rock that has developed a musical based on the division of schizophrenic genres that separate the "honest "From the" sold "interested in the sordid biographies and anecdotes curious than artistic merit. How should we be surprised? After all, and Salman Rushdie has said that the rocanrol is very close to a mythology of our day. In any case, it appears that Bill Tuomala, author of the text to read below, originally published in the journal Exiled on Main Street number 27 and included in the anthology Da Capo Best Music Writing 2003 (with curating the creator of The Simpsons, Matt Groening) - felt that to rescue one of his favorite bands from the claws of the big trends of demiurge, should use their own jargon, to rewrite history with a little story put out of the kingdom's setback, recreating the myth of a band called Van Halen. The version at the Castilian, of course, courtesy of Erre.